Daitsu LCD 32 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Daitsu LCD 32 herunter. TV y monitor LCD - Instructions Manuals Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TV y monitor LCD

TV y monitor LCDManual de funcionamiento 04/8 ¨ ‰”-2(‰”˘ ˛) 5/14/04 4:58 PM ˘ ` 1

Seite 2 - PRECAUCIÓN

10Colocación de las pilas en el mando a distanciaCuando adquiera su televisor deberá introducir las pilas en el mando a distancia; si observaque el ma

Seite 3 - Instrucciones de seguridad

11ESPAÑOLConexión a la entrada RCA o Vídeo-S (AV1 o AV2)(A) Para entrada RCA1. Conecte el cable RCA a las tomas de entrada (vídeo + audio de AV1 o de

Seite 4

12Conexión a la entrada de un reproductor de DVD o un decodificador de TV digital (DTV)Conexión a la entrada del euroconector(A) Cable con doble euroc

Seite 5

13ESPAÑOLConexión del cable de alimentación. Encendido y apagado del televisor1Conecte el cable de alimentación al adaptador de DC a 24 V.2Conecte el

Seite 6 - Desembalaje de su TV

14Almacenamiento de los canales en memoria Pulse el botón MENU.Pulse el botón (❷)para seleccionar Instalar y luego pulse (➛❿) u OK.Pulse el botón (

Seite 7 - Vista frontal

15ESPAÑOLAlmacenamiento en memoria de los canales Configuración del nombre de un programa y modificación. Pulse el botón (❷) para selecciona

Seite 8 - Vista trasera

16Personalización de la imagenPulse el botón MENU.Pulse el botón (❷) para seleccionar Imagen y pulse (➛❿)u OK. Aparecerá en pantalla el modo Pre-se

Seite 9 - Mando a distancia

17ESPAÑOLPersonalización del sonidoPulse el botón MENU.Pulse el botón (❷) para seleccionar Sonido y después, elbotón (➛❿)u OK.Pulse el botón (❷) pa

Seite 10 - Conexión a antena o cable

18Ajuste del volumen y selección de la fuente de sonido de los altavocesPulse el botón MENU.Pulse el botón (❷) para seleccionar Sonido y pulsedespués

Seite 11 - (B) Para entrada de S-Vídeo

19ESPAÑOLSonido estéreo / dualPara oír sonido estéreoPara oír sonido dualPulse el botón ( ) del mando a distancia para seleccionarsonido Dual.Ca

Seite 12 - Euroconector

TV LCDUna amplia variedad de configuraciones de pantallaEscoja entre las distintas posibilidades de configuración, según el tipo de programa queesté v

Seite 13 - Selección de idioma

20Configuración de fecha y horaPulse el botón MENU.Pulse (❷) para seleccionar Sincronización y luego elbotón (➛❿) para pasar el número de programa d

Seite 14

21ESPAÑOLConfiguración (on/off) de la hora programada por defecto123456789Para poder configurar esta función, deberá poner antes en hora el reloj.Puls

Seite 15

22Configuración de restricciones al uso de los botonesPulse el botón MENU.Pulse (❷) para seleccionar Avanzado y luego pulse (➛❿)u OK.Pulse (❷) y sel

Seite 16 - Personalización de la imagen

23ESPAÑOLConfiguración del menú en pantalla OSDPulse el botón MENU.Pulse (❷) para seleccionar Avanzado y luego pulse (➛❿)u OK.Pulse el botón (❷) y s

Seite 17 - Personalización del sonido

24Apagado automático por ausencia de señalSeleccione sus canales favoritosPulse el botón MENU.Pulse (❷) para seleccionar Avanzado y luego pulse (➛❿)u

Seite 18

25ESPAÑOLFunción PIP (Picture-in-picture)Pulse el botón PIP ( ) Aparecerá el PIP en la esquina supe-rior derecha.Pulse el botón ( ) para se

Seite 19 - Sonido estéreo / dual

26Función PIPPulse el botón ( ) del mando a distancia. Cada vez que lo pulse, el PIP cambiará de tamaño. Hayseis posibilidades.1Cambio de tama

Seite 20 - Configuración de fecha y hora

27ESPAÑOLCambio del tamaño de la imagenVisualización de imágenes fijasPulse el botón ( ) del mando a distancia. Una vez que vea la imagen prin

Seite 21 - PM 07:30

28Funciones de teletextoInformación de teletexto en pantallaA Número de página seleccionado.B Identificación de emisora o cadena de TVC Nú

Seite 22

REVEAL Muestra textos ocultos, como respuestas aadivinanzas. Para volver al modo normal,pulse de nuevo este botón.SUB-PAGE Muestra una página secundar

Seite 23 - Sleep 10

Instrucciones de seguridad3ESPAÑOLNo instale la unidad dentro de cavidades empotradas como hue-cos de librerías o estanterías con poco espacio alreded

Seite 24

30Conexión al PCEncienda el PC.Pulse el botón PC o ( ) del mando a distancia para selec-cionar PC.Configure el software del PC (ver pág. 31).Aju

Seite 25 - Sub AV1 VIDEO

31ESPAÑOLConfiguración del software del PCEn primer lugar, haga clic en Configuración, del menú Iniciode Windows. Después, haga clic en "Panel de

Seite 26 - Cambio del modo del PIP

32Ajuste del formato de la pantallaPulse el botón (❷) para seleccionar Posición H.Desplace la pantalla del PC hacia la izquierda o la derecha,pulsand

Seite 27

33ESPAÑOLAjuste de la geometría de la pantallaPulse el botón MENU.Pulse el botón (❷) para seleccionar el grupo Formato yluego pulse (➛❿) u OK.Pulse e

Seite 28 - Funciones del teletexto

34Ajuste de los colores de la pantalla1. Pulse el botón (➛❿) para seleccionar el modo. Los modoscambiarán en este orden:Estándar, Sport, Natural, Temp

Seite 29

35ESPAÑOLModo de pantalla estándarSi la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si laseñal del si

Seite 30 - Conexión al PC

36Resolución de problemasNo hay imagen o sonido.La pantalla está en negro.La imagen está bien, pero nohay sonido. Mala calidad de sonido. No hay imag

Seite 31

Problemas con el monitor:37ESPAÑOLMensaje "compruebe cablede señal)Mensaje "sinc. fuera derango"La imagen se desplaza verti-calmenteHay

Seite 32 - Ajuste del tamaño horizontal

Especificaciones técnicas38Nombre del modelo26" de diagonal566,4 mm (H) x 339,84 mm (V)0,4425 mm (Altura) x RGB x 0,4425 mm (Anchura)1280 x RGB x

Seite 33 - Restaurar valores geométricos

Especificaciones técnicas39ESPAÑOLNombre del modelo26,97" de diagonal597,12 mm (H) x 335,88 mm (V)0,1555 mm (Altura) x RGB x 0,4665 mm (Anchura)1

Seite 34 - Ajuste del color

Instrucciones de seguridad4No utilice ni almacene sustancias inflamables cerca de launidad.- Puede provocar una explosión o un incendio.La antena debe

Seite 35 - Modo de pantalla estándar

Especificaciones técnicas40Nombre del modelo29,5" de diagonal648,8 mm (H) x 391,52 mm (V)0,1675 mm (Altura) x RGB x 0,5025 mm (Anchura)1280 x RGB

Seite 36 - Resolución de problemas

Especificaciones técnicas41ESPAÑOLNombre del modelo32" de diagonal687,36 mm (H) x 412,42 mm (V)0,537 mm (Altura) x RGB x 0,537 mm (Anchura)1280 x

Seite 37 - Problemas con el monitor:

Memo42 04/8 ¨ ‰”-2(‰”˘ ˛) 5/14/04 5:00 PM ˘ ` 42

Seite 38 - Especificaciones técnicas

Memo43 04/8 ¨ ‰”-2(‰”˘ ˛) 5/14/04 5:00 PM ˘ ` 43

Seite 39

P/N : LD2600 ~ 3200GE 04/8 ¨ ‰”-2(‰”˘ ˛) 5/14/04 5:00 PM ˘ ` 44

Seite 40

Índice5ESPAÑOLInstrucciones de seguridad...

Seite 41

Desembalaje de su TV6AccesoriosMando a distancia con pilas (2 x AAA) Por favor, compruebe que su equipo de TV incluye los siguientes elementos. S

Seite 42

Visualización de los paneles de control7ESPAÑOLVista frontalVista traseraBotón de selección de MENÚBotón de selección de la fuente de entradaBotón de

Seite 43

Visualización de los paneles de control8Vista traseraToma para auricularesEntrada VIDEO AV2Entrada AUDIO AV2Entrada S-VIDEO AV21234AV23026 , 27 , 3212

Seite 44 - P/N : LD2600 ~ 3200GE

9ESPAÑOLMando a distancia Mute (eliminación temporaldel sonido)Selección fuente TVentrante (ver pág. 14)Selección entrada fuenteexterna (ver pág. 13)S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare