Daitsu LCD 32 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Zeitschaltuhren Daitsu LCD 32 herunter. air conditioner remote controller illustration acondicionador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESPAÑOLENGLISHFRANÇAISPORTUGUÊSITALIANO
AIR CONDITIONER
REMOTE CONTROLLER ILLUSTRATION
APD-9CR PORTABLE COLD FUNC.
APD-12CR PORTABLE COLD FUNC.
APD-12HR PORTABLE HEATING PUMP
ACONDICIONADOR DE AIRE
ILUSTRACIÓN DEL TELEMANDO
APD-9CR PORTÁTIL SOLO FRÍO
APD-12CR PORTÁTIL SOLO FRÍO
APD-12HR PORTÁTIL BOMBA CALOR
CLIMATISEUR
ILLUSTRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
APD-9CR MOBILE FROID SEUL
APD-12CR MOBILE FROID SEUL
APD-12HR MOBILE POMPE À CHALEUR
AR CONDICIONADO
ILUSTRAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
APD-9CR PORTÁTIL APENAS FRIO
APD-12CR PORTÁTIL APENAS FRIO
APD-12HR PORTÁTIL BOMBA DE CALOR
CONDIZIONATORE D’ARIA
ILLUSTRAZIONE DEL COMANDO A DISTANZA
APD-9CR PORTATILE SOLO FREDDO
APD-12CR PORTATILE SOLO FREDDO
APD-12HR PORTATILE POMPA DI CALORE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESPAÑOLENGLISHFRANÇAISPORTUGUÊSITALIANOAIR CONDITIONERREMOTE CONTROLLER ILLUSTRATIONAPD-9CR PORTABLE COLD FUNC.APD-12CR PORTABLE COLD FUNC.APD-12HR PO

Seite 2

The design and specications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for det

Seite 3 - ILUSTRACIÓN DEL TELEMANDO

CONTENTSHandling the remote controller ...16Remote controller Specications...

Seite 4

CAUTIONS- Do not mix old and new batteries or batteries of a different type.- Do not leave the batteries in the remote controller if it is not goingto

Seite 5

Function buttons (continued)Model: RG51B1/(C)EU, RG51B/(C)EU, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C)EU.NOTE: RG51B/(C)EU model

Seite 6

Dehumidifying operationEnsure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit illuminat

Seite 7 - Cómo utilizar los botones

Timer operationPress the TIMER ON button can set the auto-on time of the unit. And press the TIMER OFF button can set the auto-off time of the unit.To

Seite 8 - IMPORTANTE

TIMER ON TIMER OFF(Off Start Stop operation)This feature is useful when you want to start the air conditioner before you wake up and stop it after you

Seite 9

Le design ainsi que les spécications sont sujets à des changements sans préavis destinées à l'amélioration du produit. Veuillez consulter votre

Seite 10 - AIR CONDITIONER

TABLE DES MATIÈRESUtilisation de la télécommande ...30Spécications de la téléco

Seite 11 - CONTENTS

PRECAUTIONS- Ne pas mélanger les piles usagées et les piles nouvelles ni les piles de différents types.- Ne laissez pas les piles dans la télécommande

Seite 12

Lea este manualEn él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una se

Seite 13 - Indicators on LCD

Boutons de fonction (suite)Modèle: RG51B1/(C)EU, RG51B/(C)EU, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C)EU.REMARQUE: Les modèles

Seite 14 - How to use the buttons

Mode DÉSHUMIDIFICATIONVeillez à ce que l'unité soit bien branchée et à qu’il y ait du courant. Le voyant OPERATION sur le panneau d’afchage de l

Seite 15

Fonctionnement de la minuteriePressez la touche TIMER ON pour régler l’heure de démarrage automatique de l’unité. Et pressez le TIMER OFF pour régler

Seite 16

TIMER ON TIMER OFF(Démarrage de l'opération Marche Arrêt)Ce dispositif est utile lorsque vous souhaitez que le climatiseur s’allume avant votre

Seite 17 - CLIMATISEUR

O design e especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para efeitos de melhoria do produto. Consulte a agência de vendas ou o fabricant

Seite 18

ÍNDICEUtilização do controlo remoto ...44Especicações do controlo remoto...

Seite 19

PRECAUÇÕES- Não misture pilhas usadas e novas ou pilhas de um tipo diferente.- Não deixe as pilhas no controlo remoto caso não prevejautilizá-lo duran

Seite 20

Botões de função (continuação)Modelo: RG51B1/(C)EU, RG51B/(C) UE, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C)EU.NOTA: Os modelos RG

Seite 21

Operação DESUMIDIFICAÇÃOCertique-se de que a unidade está ligada e que existe corrente eléctrica disponível. A luz OPERATION do painel da unidade int

Seite 22

Operação temporizadorPrima o botão TIMER ON para programar a hora de ligação automática do aparelho. Prima o botão TIMER OFF para programar a hora de

Seite 23

El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso a n de mejorar el producto. Consulte al personal de ventas o al fabricante p

Seite 24 - ILUSTRAÇÃO DO CONTROLO REMOTO

TIMER ON -» TIMER OFF(Operação ligada -► Parar -► Iniciar)Esta função é útil quando pretender ligar o ar condicionado antes de acordar e e desligá-lo

Seite 25

Il design e le speciche possono essere modicati senza preavviso per miglioramenti. Consultare l'agenzia di vendita o il fabbricante per informa

Seite 26

INDICEManipolazione del telecomando ...58Speciche del telecomando...

Seite 27

PRECAUZIONI- Non utilizzare batterie nuove insieme a batterie vecchie o di tipo diverso.- Non lasciare le batterie nel telecomando se non si prevede d

Seite 28

Pulsanti funzione (continua)Modello: RG51B1/(C)EU, RG51B/(C)EU, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C)EU.NOTA: I modelli RG51B

Seite 29

Funzionamento DEUMIDIFICAZIONEAssicurarsi che l'unità sia collegata e che l'alimentazione sia disponibile. La Indicatore del FUNZIONAMENTO s

Seite 30

Funzionamento del timerPremere il pulsante TIMER ON per impostare il tempo di accensione automatica dell'unità. Premere il pulsante TIMER OFF per

Seite 31 - CONDIZIONATORE D'ARIA

TIMER ON TIMER OFF(Funzionamento Off Start Stop)Questa funzione è utile quando si desidera avviare il condizionatore d'aria prima di svegliarsi e

Seite 32

ÍNDICEManejo del control remoto ...2Especicaciones del control remoto...

Seite 33

PRECAUCIONES- No mezcle pilas antiguas y nuevas ni pilas de diferentes tipos.- No deje las pilas en el interior del control remoto si no va utilizarlo

Seite 34

Botones de función (continuación)Modelo: RG51B1/(C)EU, Los modelos RG51B/(C)EU, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C

Seite 35

Funcionamiento en modo de deshumidicaciónAsegúrese de que la unidad esté conectada y haya corriente eléctrica. El piloto de FUNCIONAMIENTO se ilumina

Seite 36

Funcionamiento TimerPulse el botón TIMER ON para ajustar la hora de puesta en marcha automática de la unidad. Y presione el botón TIMER OFF para ajus

Seite 37

TEMPORIZADOR ACTIVADO/DESACTIVADO(Funcionamiento de encendido/apagado)Esta función resulta útil para encender el aire acondicionado antes de despertar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare